중국어 공부

중국음악 - 童话

Goodbye ManagerKim 2019. 12. 5. 18:27

중국어 공부를 시작한지 얼마 안된 사람들에게 많이 추천하는 음악이다.

 

나 또한, 이 음악을 추천받은 적이 있다.

 

단어가 어렵지 않고, 음도 따라하기 쉬운듯..

 

반복 후렴구가 많아서 따라부르기 편하다.

 

출처 : BAIDU

아 근데 이분, 사진마다 분위기 정말 다르다.

 

출처 : BAIDU
출처 : BAIDU

뜨헉!!

。。。

일단 패스하고 가사로.. 가자..


童话tónghuà

 

忘了有多久

wàng le yŏu duōjiŭ 

얼마나 오래 잊고 있었을까?

 

在没听到你

zài méi tīng dào nĭ 

너에 대해 듣지 못했어

 

对我说你最爱的故事

duì wŏ shuō nĭ zuìài de gùshì

네가 나에게 해주던 네가 가장 좋아하는 이야기

 

我想了很久

wŏ xiăng le hĕn jiŭ 

오랫동안 생각했어

 

我开始慌了

wŏ kāishĭ huāng le 

어려워지기 시작했어

 

是不是我又做错了什么

shì bù shì wŏ yòu zuò cuò le shénme 

내가 또 무얼 잘못한거야?

 

你哭着对我说

nĭ kū zhe duì wŏ shuō

울면서 내게 말했어.

 

童话里都是骗人的

tónghuà lĭ dōu shì piànrén de 

동화 속 이야기는 모두 거짓이라고,

 

我不可能是你的王子

wŏ bù kĕnéng shì nĭ de wángzi 

난 너의 왕자가 될 수 없다고,

 

也许你不会懂

yĕxŭ nĭ bù huì dŏng 

넌 아마 모를거야.

 

从你说爱我以后

cóng nĭ shuō ài wŏ yĭhòu

네가 나를 사랑한다 말한 이후로,

 

我的天空, 星星都亮了

wŏ de tiānkōng , xīngxīng dōu liàng le 

내 하늘의 별들이, 모두 빛났다는 걸.

 

我愿变成童话里, 你爱的那个天使

wŏ yuàn biànchéng tónghuà lĭ , nĭ ài de nèigè tiānshĭ 

난 네가 좋아하는 동화 속 그 천사가 되고 싶어.

 

张开双手, 变成翅膀守护你

zhāngkāi shuāngshŏu , biànchéng chìbăng shŏuhù nĭ 

두팔을 벌려, 날개가 되어 널 지켜주고 싶어.

 

你要相信, 相信我们会像童话故事里幸福和快乐是结局

nĭ yào xiāngxìn, xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuàgùshìlǐ xìngfú hé kuàilè shì jiéjú

넌 믿어야해, 동화속 이야기처럼 행복과 기쁨이 우리의 결말이라는 것을.

 

你哭着对我, 说童话里都是骗人的

nĭ kū zhe duì wŏ shuō, tónghuà lĭ dōu shì piànrén de

넌 울면서 내게 말했어, 동화 속 이야기는 모두 거짓이라고,

 

我不可能是你的王子

wŏ bù kĕnéng shì nĭ de wángzi

난 너의 왕자가 될 수 없다고,

 

也许你不会懂, 从你的爱我以后, 我的天空星星都凉了

yĕxŭ nĭ bù huì dŏng, cóng nĭ shuō ài wŏ yĭhòu, wŏ de tiānkōng , xīngxīng dōu liàng le 

넌 아마 모를거야. 네가 나를 사랑한다 말한 이후로, 내 하늘의 별들이, 모두 빛났다는 걸.

 

我愿变成童话里你爱的那个天使

wŏ yuàn biànchéng tónghuà lĭ , nĭ ài de nèigè tiānshĭ

난 네가 좋아하는 동화 속 그 천사가 되고 싶어.

 

张开双手变成翅膀守护你

zhāngkāi shuāngshŏu , biànchéng chìbăng shŏuhù nĭ

두팔을 벌려, 날개가 되어 널 지켜주고 싶어.

 

你要相信相信我们会像童话故事里

nĭ yào xiāngxìn, xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuàgùshìlǐ

넌 믿어야해, 동화속 이야기처럼

 

幸福和快乐是结局

xìngfú hé kuàilè shì jiéjú

행복과 기쁨이 우리의 결말이라는 것을.

 

我要变成童话里你爱的那个天使

wŏ yuàn biànchéng tónghuà lĭ , nĭ ài de nèigè tiānshĭ

난 네가 좋아하는 동화 속 그 천사가 되고 싶어.

 

张开双手变成翅膀守护你

zhāngkāi shuāngshŏu , biànchéng chìbăng shŏuhù nĭ

두팔을 벌려, 날개가 되어 널 지켜주고 싶어.

 

你要相信相信我们会像童话故事里, 幸福和快乐是结局

nĭ yào xiāngxìn, xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuàgùshìlǐ, xìngfú hé kuàilè shì jiéjú

넌 믿어야해, 동화속 이야기처럼, 행복과 기쁨이 우리의 결말이라는 것을.

 

 

一起写我们的结局

yìqĭ xiĕ wŏmen de jiéjú 

우리의 엔딩을 같이 써 나가자.

 

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=bBcp_ljCBGU

 

뮤직비디오는, 다소 내용이 충격적임.. ㅠㅠ

음악만 들을 땐, 슬픈내용이라고 전혀 생각 못했는데, 그냥, 남자가 프로포즈 할 때 할 만한 대사 정도??

 

뮤직비디오 내용은  겁나 슬픈것...

 

앨범 대표 사진
피아노 치는 남자